4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power 1 belongs to God and does not come from us.
5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 2 is dismantled, 3 we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
1 tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).
2 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.
3 tn Or “destroyed.”