1 tn Grk “we know.”
2 tn Grk “no one according to the flesh.”
3 tn Grk “we have known Christ according to the flesh.”
4 tn Or “that we are not disqualified.”
7 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).
8 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).
10 tn That is, “letter of recommendation.”
13 tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
14 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.
15 sn That is, “in Christ.”
16 tn Or “generosity.”
19 tn Or “the love that I have in great measure for you.”