8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 6
1:1 From Paul, 7 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1:1 From Paul, 8 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1 sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in.
2 tn Or “we are burdened.”
3 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).
4 tc Several
5 tc Most
6 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.
7 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
8 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.