6:11 We have spoken freely to you, 13 Corinthians; our heart has been opened wide to you. 6:12 Our affection for you is not restricted, 14 but you are restricted in your affections for us. 6:13 Now as a fair exchange – I speak as to my 15 children – open wide your hearts to us 16 also.
6:14 Do not become partners 17 with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness? 6:15 And what agreement does Christ have with Beliar? 18 Or what does a believer share in common with an unbeliever? 6:16 And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are 19 the temple of the living God, just as God said, “I will live in them 20 and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.” 21 6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, 22 and I will welcome 23 you, 24
4:8 Finally, brothers and sisters, 25 whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.
3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 26
1 tn Or “ministers.”
2 tn Or “we have commended ourselves by all things.”
3 tn Or “in trouble and suffering.”
4 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).
5 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.
6 tn Or “by holiness of spirit.”
7 tn Or “sincere.”
8 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”).
9 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.
10 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).
11 tn Or “regarded as deceivers.”
12 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).
13 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication.
14 tn Grk “You are not restricted by us.”
15 tn The word “my” is not in the Greek text but is implied.
16 tn The words “to us” are not in the Greek text but are implied.
17 tn Or “Do not be mismatched.”
18 sn The Greek term Βελιάρ (Beliar) is a spelling variant for Βελιάλ (Belial, see Judg 20:13 LXX). It occurs only here in the NT. Beliar is a reference to Satan.
19 tc Most witnesses, including some important ones (Ì46 א2 C D2 F G Ψ 0209 Ï lat sy Tert), read ὑμεῖς…ἐστε (Jumei"…este, “you are”) instead of ἡμεῖς…ἐσμεν (Jhmei"…esmen, “we are”) here, but several other early and important
20 tn Or “live among them,” “live with them.”
21 sn A quotation from Lev 26:12; also similar to Jer 32:38; Ezek 37:27.
22 sn A quotation from Isa 52:11.
23 tn Or “will receive.”
24 sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.
25 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
26 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”
27 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
28 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
29 tn Or “sincere.”
30 tn Or “fail.”
31 tn Or “fail.”
32 tn Grk “in speech.”
33 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
34 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).