8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 1 the grace of God given to the churches of Macedonia, 8:2 that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth 2 of their generosity.
2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 10
2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 11 sound teaching.
1:10 For there are many 12 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 13
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.
2 tn Or “riches.”
3 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
4 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
5 tn Grk “word.”
6 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
7 tn Or “I do not declare invalid,” “I do not nullify.”
8 tn Or “justification.”
9 tn Or “without cause,” “for no purpose.”
10 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
11 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
12 tc ‡ The earliest and best
13 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).