2 Corinthians 8:17

8:17 because he not only accepted our request, but since he was very eager, he is coming to you of his own accord.

2 Corinthians 12:1

Paul’s Thorn in the Flesh

12:1 It is necessary to go on boasting. Though it is not profitable, I will go on to visions and revelations from the Lord.

2 Corinthians 2:16

2:16 to the latter an odor from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things?

2 Corinthians 9:1

Preparing the Gift

9:1 For it is not necessary for me to write you about this service to the saints,

2 Corinthians 12:12

12:12 Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance by signs and wonders and powerful deeds. 10 

2 Corinthians 10:10

10:10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak 11  and his speech is of no account.” 12 

2 Corinthians 10:1

Paul’s Authority from the Lord

10:1 Now I, Paul, appeal to you 13  personally 14  by the meekness and gentleness 15  of Christ (I who am meek 16  when present among 17  you, but am full of courage 18  toward you when away!) –

2 Corinthians 11:4

11:4 For if someone comes and proclaims 19  another Jesus different from the one we proclaimed, 20  or if you receive a different spirit than the one you received, 21  or a different gospel than the one you accepted, 22  you put up with it well enough! 23 

tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.

tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

tn Or “of his own free will.”

tn Grk “Boasting is necessary.”

tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).

sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.

10 tn Or “it is superfluous.”

11 tn Or “this ministry,” “this contribution.”

13 tn Or “patience,” “endurance.”

14 tn Or “and miracles.”

16 tn Or “unimpressive.”

17 tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”

19 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.

20 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

21 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”

22 tn Or “who lack confidence.”

23 tn Or “when face to face with.”

24 tn Or “but bold.”

22 tn Or “preaches.”

23 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”

24 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”

25 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”

26 tn Or “you endure it very well.”