13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 5 bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
1 tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.
2 tn Or “we exhorted.”
3 tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.
4 tn Grk “this grace.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.