2 Corinthians 9:4

9:4 For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated (not to mention you) by this confidence we had in you.

2 Corinthians 11:10

11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

2 Corinthians 13:3

13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.

2 Corinthians 1:17

1:17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

tn Or “be disgraced”; Grk “be put to shame.”

tn Grk “by this confidence”; the words “we had in you” are not in the Greek text, but are supplied as a necessary clarification for the English reader.

tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).

tn Or “silenced.”

tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.

tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”

tn Grk “according to the flesh.”

10 tn Grk “so that with me there should be.”