2 John 1:3

1:3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.

2 John 1:6

1:6 (Now this is love: that we walk according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.

tn “And” is not in the Greek text. It is supplied for smoothness in English.

tc Most witnesses, including some early and important ones (א P 33 Ï sy), have κυρίου (kuriou, “Lord”) before ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”), but this is a typical scribal addition, motivated by pietistic and liturgical concerns. Further, early and excellent mss (A B Ψ 048 0232 81 323 1739 al) lack κυρίου. Thus, both internally and externally, the shorter reading is strongly preferred.

tn Or “that we live.”

tn The ἵνα (Jina) clause indicates result, parallel to John 13:34 where the final ἵνα clause also indicates result.

tn Or “should live in obedience to it.”