1:13 The king 1 sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell 2 on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 3 came and stood before him. He said, “For sure 4 I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
he did so. 16 Elisha 17 said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. 18 You will annihilate Syria in Aphek!” 19
1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “went up and approached and kneeled.”
3 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “look.”
5 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”
6 tn Heb “the light of the morning.”
7 tn Heb “punishment will find us.”
7 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
8 tn Heb “to see.”
9 tn Heb “and I will repay you in this plot of land.”
10 tn Heb “according to the word of the
11 tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”
13 tn Heb “Now, do not take silver from your treasurers, because for the damages to the temple you must give it.”
15 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “He opened [it].”
17 tn Heb “and he shot.”
18 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “The arrow of victory of the
20 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”
17 tn Or “I have done wrong.”
18 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”
19 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.
19 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
20 tn Heb “and rebuke the words which the
21 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
21 tn Heb “And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh, but he taxed the land to give the silver at the command of Pharaoh, [from] each according to his tax he collected the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.”
23 sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; Jer 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; Jer 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (Jer 40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (Jer 52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).
24 tn Heb “[was] from the seed of the kingdom.”
25 tn Heb “and they struck down Gedaliah and he died.”