2:11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot 3 pulled by fiery horses appeared. 4 They went between Elijah and Elisha, 5 and Elijah went up to heaven in a windstorm.
1 tn Heb “look.”
2 tn Heb “their fifty.”
3 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”
4 tn Heb “look, a chariot of fire and horses of fire.”
5 tn Heb “and they made a division between the two of them.”
5 tn Heb “name.”
6 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.