2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 10 But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.
2:6 Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.
5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 11 came and stood before him. He said, “For sure 12 I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
1 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
2 tn Heb “and he sent messengers and said to them.”
3 tn That is, “seek an oracle from.”
4 sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.
5 tn Heb “answered and said to the officer of fifty.”
6 tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer.
9 tc Two medieval Hebrew
10 tn Or “intense fire.” The divine name may be used idiomatically to emphasize the intensity of the fire. Whether one translates אֱלֹהִים (’elohim) here as a proper name or idiomatically, this addition to the narrative (the name is omitted in the first panel, v. 10b) emphasizes the severity of the judgment and is appropriate given the more intense command delivered by the king to the prophet in this panel.
13 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
17 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
21 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
22 tn Heb “look.”
25 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”
26 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the
29 tn Heb “said” (i.e., to himself).
30 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”
33 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.
34 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”
35 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”
37 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
38 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
39 tn The words “his supporters” are added for clarification.
40 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.
41 tn Heb “and I will repay you in this plot of land.”
42 tn Heb “according to the word of the
45 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
46 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the
49 tn Heb “Indeed he did not leave to Jehoahaz people.” The identity of the subject is uncertain, but the king of Syria, mentioned later in the verse, is a likely candidate.
50 tn Heb “them,” i.e., the remainder of this troops.
51 tn Heb “and made them like dust for trampling.”
53 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the
54 tn Heb “on account of sons.”
55 tn Heb “on account of fathers.”
56 sn This law is recorded in Deut 24:16.
57 tn Heb “and outstretched arm.”
61 tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”
65 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.”