2 Kings 1:8

1:8 They replied, “He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist.” The king said, “He is Elijah the Tishbite.”

2 Kings 25:7

25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.


tn Heb “said to him.”

tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).

tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “were killed before his eyes.”

tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.