2 Kings 1:8

1:8 They replied, “He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist.” The king said, “He is Elijah the Tishbite.”

2 Kings 4:9

4:9 She said to her husband, “Look, I’m sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.

2 Kings 8:27

8:27 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of the Lord, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family.

2 Kings 14:11

14:11 But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. 10  He and King Amaziah of Judah met face to face 11  in Beth Shemesh of Judah.

2 Kings 15:12

15:12 His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, 12  “Four generations of your descendants will rule over Israel.” 13  That is exactly what happened. 14 

2 Kings 15:35

15:35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

2 Kings 18:8

18:8 He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress. 15 


tn Heb “said to him.”

tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).

tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “I know.”

tn Heb “holy man of God.”

tn Heb “in the eyes of.”

10 tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord like the house of Ahab, for he was a relative by marriage of the house of Ahab.” For this use of חֲתַן (khatan), normally “son-in-law,” see HALOT 365 s.v. חָתָן. Ahab was Ahaziah’s grandfather on his mother’s side.

13 tn Heb “did not listen.”

14 tn Heb “went up.”

15 tn Heb “looked at each other [in the] face.”

17 tn Heb “It was the word of the Lord which he spoke to Jehu, saying.”

18 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”

19 tn Heb “and it was so.”

21 sn See the note at 2 Kgs 17:9.