12:9 Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of 5 the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.
10:6 He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, 6 then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” 7 Now the king had seventy sons, and the prominent 8 men of the city were raising them.
2:9 When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you, 12 before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you.” 13
16:17 King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” 15 down from the bronze bulls that supported it 16 and put it on the pavement.
24:10 At that time the generals 17 of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city. 18
23:8 He brought all the priests from the cities of Judah and ruined 22 the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. 23 He tore down the high place of the goat idols 24 situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
1 tn Heb “the runners” (also in v. 19).
2 tn Heb “and the runners stood, each with his weapons in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.”
3 tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.
5 tn The word “new” is added in the translation for clarification.
7 tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”
9 tn Heb “If you are mine and you are listening to my voice.”
10 sn Jehu’s command is intentionally vague. Does he mean that they should bring the guardians (those who are “heads” over Ahab’s sons) for a meeting, or does he mean that they should bring the literal heads of Ahab’s sons with them? (So LXX, Syriac Peshitta, and some
11 tn Heb “great,” probably in wealth, position, and prestige.
11 tn Heb “for those who are with us are more than those who are with them.”
13 tn Heb “said to.”
15 tn Heb “all these vessels.”
17 tn Heb “Ask! What can I do for you….?”
18 tn Heb “May a double portion of your spirit come to me.”
19 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).
21 sn See the note at 1 Kgs 7:23.
22 tn Heb “that [were] under it.”
23 tn Heb “servants.”
24 tn Heb “went up [to] Jerusalem and the city entered into siege.”
25 tn Heb “and the heart of the king of Syria was stirred up over this thing.”
26 tn Heb “servants.”
27 tn Heb “Will you not tell me who among us [is] for the king of Israel?” The sarcastic rhetorical question expresses the king’s suspicion.
27 tn Heb “defiled; desecrated,” that is, “made ritually unclean and unusable.”
28 sn These towns marked Judah’s northern and southern borders, respectively, at the time of Josiah.
29 tc The Hebrew text reads “the high places of the gates,” which is problematic in that the rest of the verse speaks of a specific gate. The translation assumes an emendation to בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים (bamot hashÿ’arim), “the high place of the goats” (that is, goat idols). Worship of such images is referred to in Lev 17:7 and 2 Chr 11:15. For a discussion of the textual issue, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 286-87.
29 sn This is a derogatory name for the Mount of Olives, involving a wordplay between מָשְׁחָה (mashÿkhah), “anointing,” and מַשְׁחִית (mashÿkhit), “destruction.” See HALOT 644 s.v. מַשְׁחִית and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 289.
31 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
32 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
33 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the