11:17 Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord. 1
14:1 In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz, 2 Joash’s 3 son Amaziah became king over Judah.
5:1 Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 11 for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 12
22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 18 His mother 19 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 20
1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 21
1 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between the
2 sn The name Joahaz is an alternate form of Jehoahaz.
3 sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.
4 tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.
5 tn Heb “ranks.”
6 tn Heb “for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of the
7 tn Heb “stole.”
8 tn Heb “him and his nurse in an inner room of beds.” The verb is missing in the Hebrew text. The parallel passage in 2 Chr 22:11 has “and she put” at the beginning of the clause. M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 126) regard the Chronicles passage as an editorial attempt to clarify the difficulty of the original text. They prefer to take “him and his nurse” as objects of the verb “stole” and understand “in the bedroom” as the place where the royal descendants were executed. The phrase בַּחֲדַר הַמִּטּוֹת (bakhadar hammittot), “an inner room of beds,” is sometimes understood as referring to a bedroom (HALOT 293 s.v. חֶדֶר), though some prefer to see here a “room where the covers and cloths were kept for the beds (HALOT 573 s.v. מִטָּת). In either case, it may have been a temporary hideout, for v. 3 indicates that the child hid in the temple for six years.
9 tn Heb “and they hid him from Athaliah and he was not put to death.” The subject of the plural verb (“they hid”) is probably indefinite.
10 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
11 tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”
12 tn For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 63. Naaman probably had a skin disorder of some type, not leprosy/Hansen’s disease.
13 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
14 tn Heb “rose up and conspired [with] a conspiracy.”
15 tn Heb “Beth Millo which goes down [toward] Silla.”
16 tn Heb “and Jehoash did what was proper in the eyes of the
17 tn Heb “that which.” Jehoiada taught the king the Lord’s will.
18 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
19 tn Heb “the name of his mother.”
20 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.
21 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.