11:21 (12:1) 1 Jehoash 2 was seven years old when he began to reign.
15:17 In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria. 9
17:1 In the twelfth year of King Ahaz’s reign over Judah, Hoshea son of Elah became king over Israel. He reigned in Samaria 10 for nine years.
21:19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 11 His mother 12 was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah.
24:1 During Jehoiakim’s reign, 13 King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. 14 Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him. 15
2:9 When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you, 17 before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you.” 18
8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 19 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
1 sn Beginning with 11:21, the verse numbers through 12:21 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 11:21 ET = 12:1 HT, 12:1 ET = 12:2 HT, 12:2 ET = 12:3 HT, etc., through 12:21 ET = 12:22 HT. With 13:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
2 tn Jehoash is an alternate name for Joash (see 11:2).
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 tn Heb “and he was with her [in] the house of the
7 tn Heb “went up against.”
9 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
11 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”
13 tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.
15 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
17 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “the name of his mother.”
21 tn Heb “In his days.”
22 tn Heb “came up.” Perhaps an object (“against him”) has been accidentally omitted from the text. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 306.
23 tn The Hebrew text has “and he turned and rebelled against him.”
23 tc The MT lacks “the twelve bronze bulls under ‘the Sea,’” but these words have probably been accidentally omitted by homoioarcton. The scribe’s eye may have jumped from the וְהָ (vÿha-) on וְהַבָּקָר (vÿhabbaqar), “and the bulls,” to the וְהָ on וְהַמְּכֹנוֹת (vÿhammÿkhonot), “and the movable stands,” causing him to leave out the intervening words. See the parallel passage in Jer 52:20.
25 tn Heb “Ask! What can I do for you….?”
26 tn Heb “May a double portion of your spirit come to me.”
27 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
29 tn The phrase כָל צְבָא הַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.
30 tn Or “served.”