11:21 (12:1) 2 Jehoash 3 was seven years old when he began to reign.
16:1 In the seventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah, Jotham’s son Ahaz became king over Judah.
8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 14 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
13:1 In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria 15 for seventeen years.
23:8 He brought all the priests from the cities of Judah and ruined 16 the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. 17 He tore down the high place of the goat idols 18 situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 sn Beginning with 11:21, the verse numbers through 12:21 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 11:21 ET = 12:1 HT, 12:1 ET = 12:2 HT, 12:2 ET = 12:3 HT, etc., through 12:21 ET = 12:22 HT. With 13:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
3 tn Jehoash is an alternate name for Joash (see 11:2).
3 tn Heb “will return to you.”
4 tn Heb “according to the word of the man of God.”
5 tn Heb “and his skin was restored, like the skin of a small child.”
5 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
6 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”
7 tn Heb “and the king of Moab saw that the battle was too strong for him.”
8 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.”
8 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”
10 tn Heb “and he went up.”
9 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
10 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
11 tn Heb “defiled; desecrated,” that is, “made ritually unclean and unusable.”
12 sn These towns marked Judah’s northern and southern borders, respectively, at the time of Josiah.
13 tc The Hebrew text reads “the high places of the gates,” which is problematic in that the rest of the verse speaks of a specific gate. The translation assumes an emendation to בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים (bamot hashÿ’arim), “the high place of the goats” (that is, goat idols). Worship of such images is referred to in Lev 17:7 and 2 Chr 11:15. For a discussion of the textual issue, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 286-87.