he did so. 7 Elisha 8 said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. 9 You will annihilate Syria in Aphek!” 10 13:18 Then Elisha 11 said, “Take the arrows,” and he did so. 12 He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.
1 tn Heb “and he took a bow and some arrows.”
2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “Cause your hand to ride on the bow.”
4 tn Heb “and he caused his hand to ride.”
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “He opened [it].”
5 tn Heb “and he shot.”
6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “The arrow of victory of the
8 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”
4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and he took [them].”