32:21 They have made me jealous 19 with false gods, 20
enraging me with their worthless gods; 21
so I will make them jealous with a people they do not recognize, 22
with a nation slow to learn 23 I will enrage them.
32:22 For a fire has been kindled by my anger,
and it burns to lowest Sheol; 24
it consumes the earth and its produce,
and ignites the foundations of the mountains.
32:23 I will increase their 25 disasters,
I will use up my arrows on them.
32:24 They will be starved by famine,
eaten by plague, and bitterly stung; 26
I will send the teeth of wild animals against them,
along with the poison of creatures that crawl in the dust.
32:25 The sword will make people childless outside,
and terror will do so inside;
they will destroy 27 both the young man and the virgin,
the infant and the gray-haired man.
32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 28
I want to make people forget they ever existed.
15:1 Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for 35 these people, I would not feel pity for them! 36 Get them away from me! Tell them to go away! 37
9:3 They will not remain in the Lord’s land.
Ephraim will return to Egypt;
they will eat ritually unclean food in Assyria.
1 tn Or “showed them compassion.”
2 tn Heb “he turned to them.”
3 tn Heb “because of his covenant with.”
4 tn Heb “until now.”
5 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”
6 tn Heb “My name will be there.”
7 tn Heb “the wrath of the
8 tn Heb “smoke,” or “smolder.”
9 tn Heb “the entire oath.”
10 tn Or “will lie in wait against him.”
11 tn Heb “blot out his name from under the sky.”
12 tn Heb “set him apart.”
13 tn Heb “for evil”; NAB “for doom”; NASB “for adversity”; NIV “for disaster”; NRSV “for calamity.”
14 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.
15 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.
16 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”
17 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”
18 tn Heb “the entire curse.”
19 sn They have made me jealous. The “jealousy” of God is not a spirit of pettiness prompted by his insecurity, but righteous indignation caused by the disloyalty of his people to his covenant grace (see note on the word “God” in Deut 4:24). The jealousy of Israel, however (see next line), will be envy because of God’s lavish attention to another nation. This is an ironic wordplay. See H. Peels, NIDOTTE 3:938-39.
20 tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.”
21 tn Heb “their empty (things).” The Hebrew term used here to refer pejoratively to the false gods is הֶבֶל (hevel, “futile” or “futility”), used frequently in Ecclesiastes (e.g., Eccl 1:1, “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”).
22 tn Heb “what is not a people,” or a “nonpeople.” The “nonpeople” (לֹא־עָם, lo’-’am) referred to here are Gentiles who someday would become God’s people in the fullest sense (cf. Hos 1:9; 2:23).
23 tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.”
24 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”
25 tn Heb “upon them.”
26 tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).
27 tn A verb is omitted here in the Hebrew text; for purposes of English style one suitable to the context is supplied.
28 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).
29 tn Heb “be a trap and a snare to you.”
30 tn Heb “in.”
31 tn Heb “thorns in your eyes.”
32 tn Or “perish.”
33 tn Heb “and it will be as every good word which the
34 tn Heb “so the
35 tn The words “pleading for” have been supplied in the translation to explain the idiom (a metonymy). For parallel usage see BDB 763 s.v. עָמַד Qal.1.a and compare usage in Gen 19:27, Deut 4:10.
36 tn Heb “my soul would not be toward them.” For the usage of “soul” presupposed here see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 6 in the light of the complaints and petitions in Jeremiah’s prayer in 14:19, 21.
37 tn Heb “Send them away from my presence and let them go away.”