2 Kings 13:9-25

13:9 Jehoahaz passed away and was buried in Samaria. His son Joash replaced him as king.

Jehoash’s Reign over Israel

13:10 In the thirty-seventh year of King Joash’s reign over Judah, Jehoahaz’s son Jehoash became king over Israel. He reigned in Samaria for sixteen years. 13:11 He did evil in the sight of the Lord. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. 13:12 The rest of the events of Joash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 13:13 Joash passed away and Jeroboam succeeded him on the throne. 10  Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Elisha Makes One Final Prophecy

13:14 Now Elisha had a terminal illness. 11  King Joash of Israel went down to visit him. 12  He wept before him and said, “My father, my father! The chariot 13  and horsemen of Israel!” 14  13:15 Elisha told him, “Take a bow and some arrows,” and he did so. 15  13:16 Then Elisha 16  told the king of Israel, “Aim the bow.” 17  He did so, 18  and Elisha placed his hands on the king’s hands. 13:17 Elisha 19  said, “Open the east window,” and he did so. 20  Elisha said, “Shoot!” and

he did so. 21  Elisha 22  said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. 23  You will annihilate Syria in Aphek!” 24  13:18 Then Elisha 25  said, “Take the arrows,” and he did so. 26  He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped. 13:19 The prophet 27  got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 28  But now, you will defeat Syria only three times.”

13:20 Elisha died and was buried. 29  Moabite raiding parties invaded 30  the land at the beginning of the year. 31  13:21 One day some men 32  were burying a man when they spotted 33  a raiding party. So they threw the dead man 34  into Elisha’s tomb. When the body 35  touched Elisha’s bones, the dead man 36  came to life and stood on his feet.

13:22 Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz’s reign. 37  13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 38  He extended his favor to them 39  because of the promise he had made 40  to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 41  13:24 When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king. 13:25 Jehoahaz’s son Jehoash took back from 42  Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.


tn Heb “lay down with his fathers.”

tn Heb “and they buried him.”

map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from all.”

tn Heb “in it he walked.”

sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.

tn Heb “As for the rest of the events of Joash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

tn Heb “lay down with his fathers.”

10 tn Heb “sat on his throne.”

11 tn Heb “Now Elisha was ill with the illness by which he would die.”

12 tn Heb “went down to him.”

13 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

14 sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.

15 tn Heb “and he took a bow and some arrows.”

16 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Heb “Cause your hand to ride on the bow.”

18 tn Heb “and he caused his hand to ride.”

19 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

20 tn Heb “He opened [it].”

21 tn Heb “and he shot.”

22 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

23 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.”

24 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”

25 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Heb “and he took [them].”

27 tn Heb “man of God.”

28 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.

29 tn Heb “and they buried him.”

30 tn Heb “entered.”

31 tc The MT reading בָּא שָׁנָה (bashanah), “it came, year,” should probably be emended to בְּבָּא הַשָּׁנָה (bÿbahashanah), “at the coming [i.e., ‘beginning’] of the year.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 148.

32 tn Heb “and it so happened [that] they.”

33 tn Heb “and look, they saw.”

34 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity.

35 tn Heb “the man.”

36 tn Heb “he”; the referent (the dead man) has been specified in the translation for clarity. Otherwise the reader might think it was Elisha rather than the unnamed dead man who came back to life.

37 tn Heb “all the days of Jehoahaz.”

38 tn Or “showed them compassion.”

39 tn Heb “he turned to them.”

40 tn Heb “because of his covenant with.”

41 tn Heb “until now.”

42 tn Heb “from the hand of.”