14:7 He defeated 1 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
23:4 The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, 19 and the guards 20 to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of 21 Baal, Asherah, and all the stars of the sky. 22 The king 23 burned them outside of Jerusalem in the terraces 24 of Kidron, and carried their ashes to Bethel. 25
1 tn Or “struck down.”
2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
3 sn Attempts to identify this deity with a god known from the ancient Near East have not yet yielded a consensus. For brief discussions see M. Cogan and H. Tadmor II Kings (AB), 288 and HALOT 592 s.v. מֹלֶךְ. For more extensive studies see George C. Heider, The Cult of Molek, and John Day, Molech: A God of Human Sacrifice in the Old Testament.
3 tn Heb “making this valley cisterns, cisterns.” The Hebrew noun גֵּב (gev) means “cistern” in Jer 14:3 (cf. Jer 39:10). The repetition of the noun is for emphasis. See GKC 396 §123.e. The verb (“making”) is an infinitive absolute, which has to be interpreted in light of the context. The translation above takes it in an imperatival sense. The command need not be understood as literal, but as hyperbolic. Telling them to build cisterns is a dramatic way of leading into the announcement that he would miraculously provide water in the desert. Some prefer to translate the infinitive as an imperfect with the Lord as the understood subject, “I will turn this valley [into] many pools.”
4 tn Heb “see.”
5 tn Or “the spirit of the
6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassehites, from Aroer which is near the Arnon Valley, and Gilead, and Bashan.”
7 tn Heb “and he burned it in the Kidron Valley.”
8 tc Heb “on the grave of the sons of the people.” Some Hebrew, Greek, Syriac, Aramaic, and Latin witnesses read the plural “graves.”
8 tc The MT reads, “he ran from there,” which makes little if any sense in this context. Some prefer to emend the verbal form (Qal of רוּץ [ruts], “run”) to a Hiphil of רוּץ with third plural suffix and translate, “he quickly removed them” (see BDB 930 s.v. רוּץ, and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 289). The suffix could have been lost in MT by haplography (note the mem [מ] that immediately follows the verb on the form מִשֳׁם, misham, “from there”). Another option, the one reflected in the translation, is to emend the verb to a Piel of רָצַץ (ratsats), “crush,” with third plural suffix.
9 tn Heb “the city was breached.”
10 tn The Hebrew text is abrupt here: “And all the men of war by the night.” The translation attempts to capture the sense.
11 sn The king’s garden is mentioned again in Neh 3:15 in conjunction with the pool of Siloam and the stairs that go down from the city of David. This would have been in the southern part of the city near the Tyropean Valley which agrees with the reference to the “two walls” which were probably the walls on the eastern and western hills.
12 sn Heb “toward the Arabah.” The Arabah was the rift valley north and south of the Dead Sea. Here the intention was undoubtedly to escape across the Jordan to Moab or Ammon. It appears from Jer 40:14; 41:15 that the Ammonites were known to harbor fugitives from the Babylonians.
10 tn The parallel passage in Isa 36:19 omits “Hena and Ivvah.” The rhetorical questions in v. 34a suggest the answer, “Nowhere, they seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.”
11 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
12 tn Heb “that they rescued Samaria from my hand?” But this gives the impression that the gods of Sepharvaim were responsible for protecting Samaria, which is obviously not the case. The implied subject of the plural verb “rescued” must be the generic “gods of the nations/lands” (vv. 33, 35).
11 tn Heb “the priests of the second [rank],” that is, those ranked just beneath Hilkiah.
12 tn Or “doorkeepers.”
13 tn Heb “for.”
14 tn Heb “all the host of heaven” (also in v. 5).
15 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Or “fields.” For a defense of the translation “terraces,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 285.
17 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.