17:34 To this very day they observe their earlier practices. They do not worship 5 the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave 6 the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.
10:7 Everyone should revere you, O King of all nations, 9
because you deserve to be revered. 10
For there is no one like you
among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 11
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever. 12
1 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
2 tn Heb “fear.”
3 tn Heb “feared.”
4 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”
5 tn Heb “fear.”
6 tn Heb “commanded.”
7 tn Heb “You have no portion in the
8 tn Heb “fearing.”
9 tn Heb “Who should not revere you…?” The question is rhetorical and expects a negative answer.
10 tn Heb “For it is fitting to you.”
11 tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substitution of the abstract for the concrete “royalty, royal power” for “kings” who exercise it.
12 tn Aram “until the end.”
13 tn Or “fear.” The verb יָרֵא (yare’) has a broad range of meanings, including “to fear, to worship, to revere, to respect” (BDB 431 s.v.). When God is the object, it normally means “to fear” (leading to obedience; BDB 431 s.v. 1) or “to worship” (= to stand in awe of; BDB 431 s.v. 2). Because the fear of God leads to wisdom and obedience, that is probably not the sense here. Instead Jonah professes to be a loyal Yahwist – in contrast to the pagan Phoenician sailors who worshiped false gods, he worshiped the one true God. Unfortunately his worship of the
14 tn Heb “The
15 tn Heb “the God of the heavens.” The noun שָׁמַיִם (shamayim, “heavens”) always appears in the dual form. Although the dual form sometimes refers to things that exist in pairs, the dual is often used to refer to geographical locations, e.g., יְרוּשָׁלַיִם (yÿrushalayim, “Jerusalem”), אֶפְרַיִם (’efrayim, “Ephraim”), and מִצְרַיִם (mitsrayim, “Egypt,” but see IBHS 118 §7.3d). The dual form of שָׁמַיִם does not refer to two different kinds of heavens or to two levels of heaven; it simply refers to “heaven” as a location – the dwelling place of God. Jonah’s point is that he worships the High God of heaven – the one enthroned over all creation.