17:34 To this very day they observe their earlier practices. They do not worship 1 the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave 2 the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.
1 tn Heb “fear.”
2 tn Heb “commanded.”
3 tn Heb “in the eyes of.”
4 tn BDAG 365 s.v. ἐπί 7 suggests “to all these” as a translation for ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις (epi pasin de toutoi").
5 tn The term “virtues” is not in the Greek text, but is included in the translation to specify the antecedent and to make clear the sense of the pronoun “these.”
6 tn The verb “add,” though not in the Greek text, is implied, picking up the initial imperative “clothe yourselves.”
7 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.”
8 tn Grk “in one body.” This phrase emphasizes the manner in which the believers were called, not the goal of their calling, and focuses upon their unity.