9:16 “But they – our ancestors 4 – behaved presumptuously; they rebelled 5 and did not obey your commandments. 9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 6 But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 7 You did not abandon them,
48:4 I did this 8 because I know how stubborn you are.
Your neck muscles are like iron
and your forehead like bronze. 9
1 tn Heb “and the king of Assyria found in Hoshea conspiracy.”
2 sn For discussion of this name, see HALOT 744 s.v. סוֹא and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 196.
3 tn Heb “and bound him in the house of confinement.”
4 tn Heb “and our fathers.” The vav is explicative.
5 tn Heb “they stiffened their neck” (so also in the following verse).
6 tc The present translation follows a few medieval Hebrew
7 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.
8 tn The words “I did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 4 is subordinated to v. 3.
9 sn The image is that of a person who has tensed the muscles of the face and neck as a sign of resolute refusal.