30:3 But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame,
and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.
30:16 You say, ‘No, we will flee on horses,’
so you will indeed flee.
You say, ‘We will ride on fast horses,’
so your pursuers will be fast.
2:37 Moreover, you will come away from Egypt
with your hands covering your faces in sorrow and shame 5
because the Lord will not allow your reliance on them to be successful
and you will not gain any help from them. 6
1 tn Heb “went up against.”
2 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”
3 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.
4 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.
5 tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.
6 tn Heb “The