2 Kings 19:32-36

19:32 So this is what the Lord says about the king of Assyria:

“He will not enter this city,

nor will he shoot an arrow here.

He will not attack it with his shield-carrying warriors,

nor will he build siege works against it.

19:33 He will go back the way he came.

He will not enter this city,” says the Lord.

19:34 I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’”

19:35 That very night the Lord’s messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses. 19:36 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.


tn Heb “there.”

tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it.

tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”

tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

tn Heb “look, all of them were dead bodies.”

tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”