2 Kings 2:11

2:11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.

Luke 23:43

23:43 And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”

Hebrews 11:5-6

11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God. 11:6 Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.

Hebrews 11:1

People Commended for Their Faith

11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.

Hebrews 1:7

1:7 And he says of the angels, “He makes his angels spirits and his ministers a flame of fire,” 10 

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

tn Heb “look, a chariot of fire and horses of fire.”

tn Heb “and they made a division between the two of them.”

tn Grk “he.”

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

sn Jesus gives more than the criminal asked for, because the blessing will come today, not in the future. He will be among the righteous. See the note on today in 2:11.

sn In the NT, paradise is mentioned three times. Here it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic paradise predicted in Isa 51:3 and Ezek 36:35. In 2 Cor 12:4 it probably refers to the “third heaven” (2 Cor 12:2) as the place where God dwells.

sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).

tn Grk “He who makes.”

10 sn A quotation from Ps 104:4.