2:15 When the members of the prophetic guild in Jericho, 2 who were standing at a distance, 3 saw him do this, they said, “The spirit that energized Elijah 4 rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.
2:1 Just before 8 the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.
3:20 Sure enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land. 13 3:21 Now all Moab had heard that the kings were attacking, 14 so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border. 15
1 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Heb “and the sons of the prophets who were in Jericho, [who were standing] opposite, saw him and said.”
4 tn Heb “the spirit of Elijah.”
5 tn Or “healed.”
6 tn Heb “there will no longer be from there death and miscarriage [or, ‘barrenness’].”
7 tn Heb “he cursed them in the name of the
8 tn Or “when.”
9 tn Heb “choice” or “select.”
10 tn Elisha places the object first and uses an imperfect verb form. The stylistic shift may signal that he is now instructing them what to do, rather than merely predicting what would happen.
11 tn Heb “good.”
12 tn Heb “and ruin every good portion with stones.”
13 tn Heb “and in the morning, when the offering is offered up, look, water was coming from the way of Edom, and the land was filled with water.”
14 tn Heb “had come up to fight them.”
15 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”