2:15 When the members of the prophetic guild in Jericho, 1 who were standing at a distance, 2 saw him do this, they said, “The spirit that energized Elijah 3 rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.
6:1 Some of the prophets 5 said to Elisha, “Look, the place where we meet with you 6 is too cramped 7 for us.
1 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
2 tn Heb “and the sons of the prophets who were in Jericho, [who were standing] opposite, saw him and said.”
3 tn Heb “the spirit of Elijah.”
4 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
7 tn Heb “the sons of the prophets.”
8 tn Heb “sit before you.”
9 tn Heb “narrow, tight.”
10 tn Or “strike down the house of Ahab your master.”
11 tn Heb “I will avenge the shed blood of my servants the prophets and the shed blood of all the servants of the
13 tn Heb “elders of the priests.”
16 tn Heb “he”; the referent (the
17 tn Heb “on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.”
19 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “and they left undisturbed his bones, the bones of the prophet who came from Samaria.” If the phrase “the bones of the prophet” were appositional to “his bones,” one would expect the sentence to end “from Judah” (see v. 17). Apparently the “prophet” referred to in the second half of the verse is the old prophet from Bethel who buried the man of God from Judah in his own tomb and instructed his sons to bury his bones there as well (1 Kgs 13:30-31). One expects the text to read “from Bethel,” but “Samaria” (which was not even built at the time of the incident recorded in 1 Kgs 13) is probably an anachronistic reference to the northern kingdom in general. See the note at 1 Kgs 13:32 and the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 290.