11:4 In the seventh year Jehoiada summoned 21 the officers of the units of hundreds of the Carians 22 and the royal bodyguard. 23 He met with them 24 in the Lord’s temple. He made an agreement 25 with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.
13:14 Now Elisha had a terminal illness. 26 King Joash of Israel went down to visit him. 27 He wept before him and said, “My father, my father! The chariot 28 and horsemen of Israel!” 29
1 tn Or “the spirit of the
2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “went and sent.”
4 tn Heb “he”; the referent (Jehoshaphat) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “I will go up – like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.”
5 tn Heb “that we might inquire of the
6 tn Heb “who poured water on the hands of Elijah.” This refers to one of the typical tasks of a servant.
7 tn Heb “and the king of Moab saw that the battle was too strong for him.”
8 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.”
9 tn Heb “he said to him.”
10 tn Heb “you have turned trembling to us with all this trembling.” The exaggerated language is probably idiomatic. The point seems to be that she has taken great pains or gone out of her way to be kind to them. Her concern was a sign of her respect for the prophetic office.
11 tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family.
11 tn The Hebrew text also has “in your hand.”
12 tn Heb “Inquire of the
13 tn Heb “Indeed, what is your servant, a dog, that he could do this great thing?” With his reference to a dog, Hazael is not denying that he is a “dog” and protesting that he would never commit such a dastardly “dog-like” deed. Rather, as Elisha’s response indicates, Hazael is suggesting that he, like a dog, is too insignificant to ever be in a position to lead such conquests.
14 tn Heb “The
15 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
16 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
17 tn The words “his supporters” are added for clarification.
18 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.
17 tn Heb “Jehoiada sent and took.”
18 sn The Carians were apparently a bodyguard, probably comprised of foreigners. See HALOT 497 s.v. כָּרִי and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 126.
19 tn Heb “the runners.”
20 tn Heb “he brought them to himself.”
21 tn Or “covenant.”
19 tn Heb “Now Elisha was ill with the illness by which he would die.”
20 tn Heb “went down to him.”
21 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”
22 sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.
21 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”
23 tn Or “and his warnings he had given them.”
24 tn Heb “They went [or, ‘followed’] after.” This idiom probably does not mean much if translated literally. It is found most often in Deuteronomy or in literature related to the covenant. It refers in the first instance to loyalty to God and to His covenant or His commandments (1 Kgs 14:8; 2 Chr 34:31) with the metaphor of a path or way underlying it (Deut 11:28; 28:14). To “follow other gods” was to abandon this way and this loyalty (to “abandon” or “forget” God, Judg 2:12; Hos 2:13) and to follow the customs or religious traditions of the pagan nations (2 Kgs 17:15). The classic text on “following” God or another god is 1 Kgs 18:18, 21 where Elijah taunts the people with “halting between two opinions” whether the
25 tn Heb “they followed after the worthless thing/things and became worthless.” The words “to the
26 tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the
25 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”
27 tn Heb “read in their ears.”