2 Kings 2:22

2:22 The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.

2 Kings 4:20

4:20 So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.

2 Kings 8:11

8:11 Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying.

2 Kings 10:27

10:27 They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day.

2 Kings 25:2

25:2 The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.

tn Heb “according to the word of Elisha which he spoke.”

tn Heb “knees.”

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”

tn Or “pulled down.”

tn The verb “they demolished” is repeated in the Hebrew text.

tn Heb “and they made it into.”

tn The consonantal text (Kethib) has the hapax legomenon מַחֲרָאוֹת (makharaot), “places to defecate” or “dung houses” (note the related noun חרא (khr’)/חרי (khri), “dung,” HALOT 348-49 s.v. *חֲרָאִים). The marginal reading (Qere) glosses this, perhaps euphemistically, מוֹצָאוֹת (motsaot), “outhouses.”