1 tn Heb “according to the word of Elisha which he spoke.”
2 tn Heb “knees.”
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”
4 tn Or “pulled down.”
5 tn The verb “they demolished” is repeated in the Hebrew text.
6 tn Heb “and they made it into.”
7 tn The consonantal text (Kethib) has the hapax legomenon מַחֲרָאוֹת (makhara’ot), “places to defecate” or “dung houses” (note the related noun חרא (khr’)/חרי (khri), “dung,” HALOT 348-49 s.v. *חֲרָאִים). The marginal reading (Qere) glosses this, perhaps euphemistically, מוֹצָאוֹת (motsa’ot), “outhouses.”