1 tn Heb “according to the word of Elisha which he spoke.”
2 tn Heb “drove him.”
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “and he was with her [in] the house of the
4 tn Heb “lay down with his fathers.”
5 tn Heb “and they buried him.”
5 tn Heb “he”; the referent (Azariah) has been specified in the translation for clarity.
6 sn This must refer to Amaziah.
7 tn Heb “lay with his fathers.”
6 tn Heb “lay down with his fathers.”
7 tn The MT has simply “with the kings of Israel,” which appears to stand in apposition to the immediately preceding “with his fathers.” But it is likely that the words “and he was buried in Samaria” have been accidentally omitted from the text. See 13:13 and 14:16.
7 tn Heb “he buried him.” Here “he” probably refers to Amon’s son Josiah.
8 tn Heb “his.”