8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 3 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 4 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 5 He fled to Megiddo 6 and died there.
21:16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, 9 in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord. 10
23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 13 He did to them what he had done to the high place in Bethel. 14
1 tn Heb “the sons of the prophets.”
2 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.
3 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
5 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”
6 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.
7 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
7 tn Heb “these horrible sins.”
8 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
9 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”
10 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the
11 tn Heb “Because your heart was tender.”
12 tn Heb “how I said concerning this place and its residents to become [an object of] horror and [an example of] a curse.” The final phrase (“horror and a curse”) refers to Judah becoming a prime example of an accursed people. In curse formulations they would be held up as a prime example of divine judgment. For an example of such a curse, see Jer 29:22.
13 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.
14 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”
15 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”
16 tn Heb “My name will be there.”