2:15 When the members of the prophetic guild in Jericho, 2 who were standing at a distance, 3 saw him do this, they said, “The spirit that energized Elijah 4 rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.
4:1 Now a wife of one of the prophets 5 appealed 6 to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. 7 Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
4:38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him 8 and he told his servant, “Put the big pot on the fire 9 and boil some stew for the prophets.” 10
9:1 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild 11 and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container 12 of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
9:1 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild 13 and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container 14 of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
10:12 Jehu then left there and set out for Samaria. 16 While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 17
20:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 21 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’” 22
8:18 Look, I and the sons whom the Lord has given me 23 are reminders and object lessons 24 in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.
1 tn Heb “the two of them.” The referents (Elijah and Elisha) have been specified in the translation for clarity.
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Heb “and the sons of the prophets who were in Jericho, [who were standing] opposite, saw him and said.”
4 tn Heb “the spirit of Elijah.”
5 tn Heb “a wife from among the wives of the sons of the prophets.”
6 tn Or “cried out.”
7 tn Heb “your servant feared the
8 tn Heb “the sons of the prophets were sitting before him.”
9 tn The words “the fire” are added for clarification.
10 tn Heb “sons of the prophets.”
11 tn Heb “one of the sons of the prophets.”
12 tn Or “flask.”
13 tn Heb “one of the sons of the prophets.”
14 tn Or “flask.”
15 tn Heb “Know then that there has not fallen from the word of the
16 tn Heb “and he arose and went and came to Samaria.”
17 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”
18 tn The term is singular in the MT but plural in the LXX and other ancient versions. It is also possible to regard the singular as a collective singular, especially in the context of other plural items.
19 tn Heb “until those days.”
20 tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nÿkhash hannÿkhoshet), “bronze serpent.”
21 tn Heb “was sick to the point of dying.”
22 tn Heb “will not live.”
23 sn This refers to Shear-jashub (7:3) and Maher-Shalal-Hash-Baz (8:1, 3).
24 tn Or “signs and portents” (NAB, NRSV). The names of all three individuals has symbolic value. Isaiah’s name (which meant “the Lord delivers”) was a reminder that the Lord was the nation’s only source of protection; Shear-jashub’s name was meant, at least originally, to encourage Ahaz (see the note at 7:3), and Maher-Shalal-Hash-Baz’s name was a guarantee that God would defeat Israel and Syria (see the note at 8:4). The word מוֹפֶת (mofet, “portent”) can often refer to some miraculous event, but in 20:3 it is used, along with its synonym אוֹת (’ot, “sign”) of Isaiah’s walking around half-naked as an object lesson of what would soon happen to the Egyptians.