12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 8 has given you to possess. 9
The Lord came from Sinai
and revealed himself 15 to Israel 16 from Seir.
He appeared in splendor 17 from Mount Paran,
and came forth with ten thousand holy ones. 18
With his right hand he gave a fiery law 19 to them.
106:35 They mixed in with the nations
and learned their ways. 20
1 tn Heb “in the eyes of.”
2 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
3 tn Heb “these horrible sins.”
4 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
5 tn Heb “you must not do thus to/for the
6 tn See note on this term at Deut 7:25.
7 tn Heb “every abomination of the
8 tn Heb “fathers.”
9 tn Heb “you must be careful to obey in the land the
10 tn Heb “the
11 tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.
12 tn Or “set apart.”
13 tn Heb “The
14 tn Or “treasured.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.
15 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV).
16 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.
17 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
18 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
19 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr.
20 tn Heb “their deeds.”
21 tn Heb “walked in their ways.”
22 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.