22:14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. 5 (She lived in Jerusalem in the Mishneh 6 district.) They stated their business, 7
1 tn Or “inquire of.”
2 tn Heb “concerning.”
3 tn Heb “for great is the anger of the
4 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”
5 tn Heb “the keeper of the clothes.”
6 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
7 tn Heb “and they spoke to her.”
8 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
9 tn Heb “and walked in all the way of David his father.”
10 tn Heb “look.”
11 tn Heb “their fifty.”
12 tn Heb “said to him.”
13 tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).
14 tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).
15 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.