23:1 The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem. 1
18:19 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence? 2
18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.
1 tn Heb “and the king sent and all the elders of Judah and Jerusalem gathered to him.”
2 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”
3 tn Heb “and to buy wood and chiseled stone to repair the house.”
4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.
5 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”
6 tn Traditionally, “brimstone.”
7 tn Or “misled.”
8 tn Traditionally, “brimstone.”
9 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.