2 Kings 23:33

23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.

2 Kings 5:23

5:23 Naaman said, “Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.

2 Kings 15:19

15:19 Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support 10  and to solidify his control of the kingdom. 11 

2 Kings 18:14

18:14 King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. 12  If you leave, I will do whatever you demand.” 13  So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay three hundred talents 14  of silver and thirty talents of gold.

2 Kings 5:5

5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 15  went, taking with him ten talents 16  of silver, six thousand shekels of gold, 17  and ten suits of clothes.

2 Kings 5:22

5:22 He answered, “Everything is fine. 18  My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 19  Please give them a talent 20  of silver and two suits of clothes.’”

tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”

tn Or “fine.”

tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”

tn Heb “Be resolved and accept two talents.”

tn Heb “before him.”

sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.

tn Heb “gave.”

tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

10 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”

11 tn Heb “so his hands would be with him.”

12 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”

10 tn Or “I have done wrong.”

11 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”

12 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.

13 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

14 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).

15 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).

16 tn Heb “peace.”

17 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”

18 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).