23:4 The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, 1 and the guards 2 to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of 3 Baal, Asherah, and all the stars of the sky. 4 The king 5 burned them outside of Jerusalem in the terraces 6 of Kidron, and carried their ashes to Bethel. 7
23:1 The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem. 10
6:1 Some of the prophets 11 said to Elisha, “Look, the place where we meet with you 12 is too cramped 13 for us.
7:12 The king got up in the night and said to his advisers, 14 “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.’”
1:5 When the messengers returned to the king, 20 he asked them, “Why have you returned?”
40:28 Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.
40:32 Then he brought me to the inner court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.
1 tn Heb “the priests of the second [rank],” that is, those ranked just beneath Hilkiah.
2 tn Or “doorkeepers.”
3 tn Heb “for.”
4 tn Heb “all the host of heaven” (also in v. 5).
5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Or “fields.” For a defense of the translation “terraces,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 285.
7 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
8 tn Heb “and he burned it in the Kidron Valley.”
9 tc Heb “on the grave of the sons of the people.” Some Hebrew, Greek, Syriac, Aramaic, and Latin witnesses read the plural “graves.”
10 tn Heb “and the king sent and all the elders of Judah and Jerusalem gathered to him.”
11 tn Heb “the sons of the prophets.”
12 tn Heb “sit before you.”
13 tn Heb “narrow, tight.”
14 tn Heb “servants” (also in v. 13).
15 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
16 tn Heb “man of God.”
17 tn Heb “the
18 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “you will not eat from there.”
20 tn Heb “to him.”
21 sn In this third panel the verb “come down” (יָרַד, yarad) occurs again, this time describing Elijah’s descent from the hill at the Lord’s command. The moral of the story seems clear: Those who act as if they have authority over God and his servants just may pay for their arrogance with their lives; those who, like the third commander, humble themselves and show the proper respect for God’s authority and for his servants will be spared and find God quite cooperative.
22 tc The LXX reads “porches.”
23 tn Heb “one hundred cubits long and one hundred cubits wide, a square” (i.e., 52.5 meters by 52.5 meters).
24 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
25 tn See note on “wind” in 2:2.
26 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
27 sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35. and Isa 6:4.
28 sn For a similar concept of the transmitting of holiness, see Exod 19:12-14; Lev 10:1-2; 2 Sam 6:7. Similar laws concerning the priest are found in Lev 10 and 21.