1:9 The king 4 sent a captain and his fifty soldiers 5 to retrieve Elijah. 6 The captain 7 went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 8 He told him, “Prophet, 9 the king says, ‘Come down!’” 1:10 Elijah replied to the captain, 10 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 11 from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 12
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 tn Heb “and he deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king and the wives of the king and his eunuchs and the mighty of the land he led into exile from Jerusalem to Babylon.”
3 tn Heb “he sent them against Judah to destroy it, according to the word of the
4 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “officer of fifty and his fifty.”
6 tn Heb “to him.”
7 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.
8 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.
9 tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).
10 tn Heb “answered and said to the officer of fifty.”
11 tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer.
12 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.