2 Kings 25:7

25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

2 Kings 25:2

25:2 The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.

2 Kings 1:11

1:11 The king sent another captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’”

Psalms 149:7-8

149:7 in order to take revenge on the nations,

and punish foreigners.

149:8 They bind their kings in chains,

and their nobles in iron shackles,


tn Heb “were killed before his eyes.”

tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tc The MT reads, “he answered and said to him.” The verb “he answered” (וַיַּעַן, vayyaan) is probably a corruption of “he went up” (וַיַּעַל, vayyaal). See v. 9.

sn In this second panel of the three-paneled narrative, the king and his captain are more arrogant than before. The captain uses a more official sounding introduction (“this is what the king says”) and the king adds “at once” to the command.

tn Heb “to do.”

tn Heb “to bind.”