1 tn Or “ah.”
2 tn The Hebrew has only one sentence, “and the
3 tn Heb “just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty; this is reflected in the translation.
3 tn Heb “gave.”
4 tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
4 tn Heb “exchange pledges.”