2 Kings 3:15

3:15 But now, get me a musician.” When the musician played, the Lord energized him,

2 Kings 14:19

14:19 Conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.

2 Kings 15:10

15:10 Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.

2 Kings 17:3

17:3 King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp.

tn Heb “the hand of the Lord came on him.” This may refer to what typically happened, “[for] when a musician played, the hand of the Lord would come upon him.”

tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”

tn Heb “and they sent after him to Lachish.”

tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qavalam), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, bÿivleam). Cf. NAB, TEV.

tn Heb “went up against.”