17:29 But each of these nations made 8 its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 9 had made. Each nation did this in the cities where they lived.
1 tn Heb “in the eyes of.”
2 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
3 tn Heb “in the eyes of.”
3 tn Heb “gave.”
4 tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
4 tn Heb “in the eyes of.”
5 tn Heb “turn away from.”
5 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.
6 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.
6 tn Heb “feared.”
7 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”
7 tc The LXX has the plural “his sons” here.
8 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
9 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.
10 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the