4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 3 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 4 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 5
6:20 When they had entered Samaria, Elisha said, “O Lord, open their eyes, so they can see.” The Lord opened their eyes and they saw that they were in the middle of Samaria. 8
1 tn Heb “there was great anger against Israel.”
2 tn Heb “they departed from him.”
3 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
4 tn Or “she urged him to eat some food.”
5 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
5 tn Heb “according to the word of the man of God.”
6 tn Heb “and his skin was restored, like the skin of a small child.”
7 tn Heb “and they saw, and look, [they were] in the middle of Samaria.”
9 tn Heb “went after.”
10 tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.”
11 tn Or “messengers.”
11 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.
12 tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhofÿshit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.