18:26 Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 4 for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 5 in the hearing of the people who are on the wall.” 18:27 But the chief adviser said to them, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 6 His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you.” 7
1 tn Heb “there was great anger against Israel.”
2 tn Heb “they departed from him.”
3 tn Heb “the people saw, and look, [there was] sackcloth against his skin underneath.”
5 sn Aramaic was the diplomatic language of the empire.
6 tn Or “Hebrew.”
7 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
8 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”