1 tn Heb “held tight,” or “clung to.”
2 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”
3 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and see my zeal for the
5 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.