4:1 Now a wife of one of the prophets 1 appealed 2 to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. 3 Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
4:38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him 4 and he told his servant, “Put the big pot on the fire 5 and boil some stew for the prophets.” 6
12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 8 all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 9 the silver received from those who have made vows, 10 and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 11
1 tn Heb “a wife from among the wives of the sons of the prophets.”
2 tn Or “cried out.”
3 tn Heb “your servant feared the
4 tn Heb “the sons of the prophets were sitting before him.”
5 tn The words “the fire” are added for clarification.
6 tn Heb “sons of the prophets.”
7 tn Heb “said to.”
10 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.
11 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
12 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
13 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the
13 tn Heb “and it so happened [that] they.”
14 tn Heb “and look, they saw.”
15 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity.
16 tn Heb “the man.”
17 tn Heb “he”; the referent (the dead man) has been specified in the translation for clarity. Otherwise the reader might think it was Elisha rather than the unnamed dead man who came back to life.
16 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
17 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
18 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the