4:1 Now a wife of one of the prophets 1 appealed 2 to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. 3 Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
5:8 When Elisha the prophet 4 heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear your clothes? Send him 5 to me so he may know there is a prophet in Israel.”
8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 6 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
1 tn Heb “a wife from among the wives of the sons of the prophets.”
2 tn Or “cried out.”
3 tn Heb “your servant feared the
4 tn Heb “man of God” (also in vv. 15, 20).
5 tn Heb “Let him come.”
7 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
10 tn Heb “and I will repay you in this plot of land.”
11 tn Heb “according to the word of the
13 tn Heb “and they said to the king of Assyria, saying.” The plural subject of the verb is indefinite.
14 tn Heb “Look they are killing them.”
16 tn Heb “man of God.”